beon. Entertainment lanza unas nuevas gafas de traducción simultánea en tiempo real para sus musicales
Compartir noticia
Escuchar
beon. Entertainment estrena este dispositivo con la traducción al inglés y al chino de Los Pilares de la Tierra, el musical, a partir de noviembre en el Teatro edp Gran Vía de Madrid. Antes de finales de año estarán también disponibles en italiano, alemán y francés.
Las gafas cuentan con lentes polarizadas para garantizar una visión cómoda durante todo el espectáculo. Además, tienen una autonomía de hasta 6 horas, asegurando que los usuarios puedan disfrutar sin interrupciones incluso de los musicales más largos. Con las Global Glasses los extranjeros que asistan al teatro podrán seguir los diálogos y canciones de los musicales sin perder un solo detalle del espectáculo, en una experiencia similar a la de ver una película subtitulada.
¿Qué supondría la extensión del uso de estas gafas en nuestro sector? Hoy aportan un valor añadido clave a estos espectáculos, pero también lo haría si se pudiesen utilizar en eventos corporativos. Imagina poder traer a una convención a un alto representante de la compañía que fuese extranjero para ofrecer una charla, o incluso a contar con conferenciantes procedentes de otros países.
Además, estas gafas no solo mejoran la experiencia del espectador, sino que también hacen más accesibles los espectáculos a públicos de otros idiomas, como los turistas que visitan las grandes capitales culturales o los viajeros MICE. Una manera de ampliar la oferta de ocio y entretenimiento para los incentivos y una oportunidad para dar a conocer la oferta cultural de la ciudad a un público más amplio, con la que potenciar el destino entre el sector de los eventos a nivel internacional.