Graeme Barnett da forma a un IBTM World más flexible y personalizado
Compartir noticia
Escuchar
2014 fue una buena edición en términos de visitantes, buyers, citas. ¿Cuáles son los objetivos para 2015?
Aspiramos a crecer, y todas las señales indican que será el caso. En términos de ventas, estamos viendo buenos niveles de interés por parte de los expositores, pero también de nuevas cuentas, sobre todo desde Europa. Vemos tomas de decisiones un poco más tempranas y una mayor disposición a comprometerse. Generalmente hay un sentimiento positivo sobre el evento, y mucho se debe al éxito del año pasado, además del deseo de los proveedores de desarrollar sus ventas y de la tendencia de los organizadores de aumentar su actividad de eventos. Muchos participantes piensan que el 2014 fue la mejor edición hasta la fecha, en gran parte debido a la calidad de los compradores, y esto nos ayuda para 2015.
También el optimismo vuelve en los organizadores españoles: su asistencia aumentó un 16% en 2014. Y en general muchas zonas incrementan su inversión en el turismo y el turismo de negocios está en auge claro: Londres, por ejemplo, está viendo un récord de llegadas.
IBTM World tiene lugar en Europa pero, sobre todo con la nueva marca, es un show global. ¿Cuál es la importancia relativa de Europa y los mercados globales?
Los expositores quieren cubrir tanto su mercado próximo como penetrar mercados más lejanos. Aunque piden principalmente compradores de Europa y América del Norte, nuestro objetivo es ofrecer un amplio espectro de buyers internacionales, incluyendo de mercados emergentes (siempre tras demostrar su poder de contratación en Europa).
La adecuación oferta-demanda tiene que ser clarísima. El número de hosted buyers en el 2015 será similar a los de 2014, aproximadamente 4.000, y 3.000 expositores. Seguimos siempre mejorando los programas de hosted buyers asociativos y corporativos para aportar la mejor calidad de buyers.
Con buen profiling y una buena comunicación pre-feria, el número de citas aún puede subir. Garantizar los buenos perfiles de buyers, pero también de proveedores es fundamental y nos esforzamos para que los expositores completen sus perfiles con información relevante, que es clave para ayudar a los planificadores a identificar con quién se quieren reunir. Les ayudamos en todo el camino a través de nuestro nuevo servicio de atención al cliente que les ayudará en su experiencia de expositor: cualquier cosa que podamos hacer para ayudar, la hacemos, incluso si no lo hacen tienen tiempo para completar sus perfiles online, lo podemos hacer.
Otro servicio: el programa de exhibitor concierge es un equipo de personas que asisten al expositor por email o teléfono; les ayudamos en la organización de su stand, de una cena con clientes, llenando su información online o diseñando una promoción.
En 2014, los expositores pudieron solicitar citas, pero parecen haber tenido dificultades con la herramienta en línea. ¿Qué cambios al respecto?
Nos damos cuenta de que hubo aspectos a mejorar. Las mejoras se han hecho y estamos seguros de que la herramienta de este año será mucho mejor y ofrecerá una mejor experiencia.
¿Cuáles han sido los resultados de «mi asociación / mi club»? ¿Prevéis cambios este año?
Fue un claro éxito, con más de 350 buyers. La flexibilidad es la clave: los buyers quieren ver a los expositores de forma oportuna y eficiente, tener una gran formación (con unas sesiones específicas para ellos), y disfrutar de contactos «peer to peer». La presión de tiempo mientras están en Barcelona es grande y les hemos ofrecido una mayor flexibilidad en la gestión de su agenda personal. La idea de alojarles todos en un mismo hotel nos ayudó mucho en ofrecerles oportunidades de networking y de discusiones entre iguales.
La flexibilidad era un objetivo de los cambios del año pasado, y parece ir más allá este año…
Estamos todos bajo una enorme presión para optimizar nuestro tiempo. No podemos esperar que la gente venga a Barcelona tres o cuatro días y sigan un programa rígido, de tipo «estás dentro o fuera.» Nuestro trabajo es ofrecerles una selección de opciones, y queremos que las personas construyan los programas que satisfagan sus propias necesidades.
¿Puede explicarnos el cambio en los modos de participación de las empresas de tecnología?
Pueden elegir varias modalidades de presencia para adaptarse a sus necesidades y presupuesto; también pueden construir su propio programa de actividades, entre en los Tech Awards y la Innovation Zone.
¿Otro cambio previsto para este año?
Vamos a anunciar cambios en el programa corporativo – que utilizará los aprendizajes del programa asociativo que lanzamos en 2014. Hemos introducido un nuevo programa de gestión de citas que da la palabra tanto al buyer como al expositor. Tenemos un nuevo espacio emocionante para el Leadership Summit, y una nueva imagen de marca y mejoramos la zona de formación, que estará en el espacio de exposición donde construiremos un ´Knowledge Village´.
¿Cómo observador de la industria, qué tendencias clave ves impactar la labor de los profesionales de M&E?
La forma en que los miembros más jóvenes -los llamados millenials- de nuestra industria toman decisiones impactará el sector. Cvent publicó recientemente su investigación acerca de este grupo, y su lealtad a los proveedores tiende a ser menor que la de sus colegas mayores que ponen más énfasis en las relaciones y la confianza que en el precio. La tecnología, por supuesto, seguirá impulsando nuestra industria hacia delante, y las necesidades de los profesionales más jóvenes forzarán a los organizadores a pensar cada vez más en serio sobre la mejor manera de atraer al público.
Algo de esto se verá reflejado en nuestro evento – utilizando el knowledge village como un entorno para ofrecer el contenido formativo de una manera flexible, más cerca de la vida de la propia exposición, con cuatro diferentes conceptos, temas, tecnologías y diseños. Además de una gran sala de conferencias, habrá tres ambientes muy orientados a los sentidos. La formación en castellano volverá y la formación incluirá más speakers de fuera de nuestra industria.