Skip to content
General · Madrid

Olyusei: una nueva app para facilitar la traducción simultánea en eventos

Olyusei: una nueva app para facilitar la traducción simultánea en eventos

Compartir noticia

< 1 min. de lectura

Escuchar

eventoplus
Repensando el futuro  Cronología de una trayectoria empresarial: Medems Catering, anécdotas y vivencias del final del siglo XX  Foro MICE demanda un plan estratégico para el sector que solucione, entre otros, los problemas de oferta de espacios en Madrid
Un sistema novedoso de interpretación simultánea que funciona por comunicación remota de audio y vídeo a través de internet, lo que facilita su utilización en eventos de carácter internacional reduciendo la logística y el tiempo de montaje. Pero si es online ¿cualquier persona puede acceder al contenido? En realidad, el sistema crea un código PIN privado para garantizar que solo escuchen las ponencias los asistentes al evento, que además pueden hacerlo sin estar físicamente en él. La app se puede personalizar con la imagen corporativa y permite incluir todos los idiomas que se necesiten.

Aunque cada vez es más amplio el número de personas capaces de entender varios idiomas, lo cierto es que en los eventos, a veces es complicado seguir el contenido de una conferencia debido a los tecnicismos o al acento del ponente. Si en tu próximo evento internacional decides usar Olyusei debes saber que el sistema se puede utilizar de tres formas:
Combinado con el sistema tradicional. Es decir, con presencia física en el evento utilizando una cabina de interpretación para difundir la traducción por los receptores tradicionales y además utilizar la app para mejorar la experiencia de usuario.
Con el sistema en remoto. Sin tener que hacer ningún montaje adicional, tan solo va el técnico audiovisual con el equipo necesario y lo instala en el espacio del evento. Los intérpretes reciben la señal de audio y vídeo en directo y realizan la traducción desde las cabinas instaladas en las oficinas de Olyusei. La traducción se puede difundir por receptores tradicionales y por la app, así los asistentes pueden elegir cómo prefieren escucharla. 
Con plataformas de videoconferencia. El organizador facilita la señal de audio y vídeo en directo (puede hacerlo con un simple portátil), y los intérpretes la reciben y traducen desde la oficina, y la traducción se difunde por app móvil.

Da igual dónde sea el evento o dónde estén los asistentes, porque con la app pueden escuchar la traducción en cualquier parte. Más información en Olyusei

Olyusei

 

Noticias relacionadas

Ver todas las noticias
Eventoplus